世界上最美的诗歌

null null null null null null null null null null null

君生我未生,我生君已老

世界上最美的诗歌

此名句摘自为唐代《铜官窑瓷器题诗二十一首》,作者不详。见载于陈尚君辑校《全唐诗补编》下册,《全唐诗续拾》卷五十六。此诗为唐代铜官窑瓷器题诗,作者可能是陶工自己创作或当时流行的里巷歌谣。

世界上最美的诗歌

现在这首凄美婉约的诗被好多人认为是古人所作,其实古句只有四句:“君生我未生,我生君已老。君恨我生迟,我恨君生早”。后面是由中国江西省德兴市诗人程东武续写,想必程东武也是被前四句所触动而作以补充的。

世界上最美的诗歌

网络流传版

君生我未生,我生君已老。

君恨我生迟,我恨君生早。

君生我未生,我生君已老。

恨不生同时,日日与君好。

我生君未生,君生我已老。

我离君天涯,君隔我海角。

我生君未生,君生我已老。

化蝶去寻花,夜夜栖芳草。

所引出自网文《君生我未生,我生君已老》,作者程东武为了表达自己的感情而对原诗有所改动。

意思是:感叹两人相爱却不能长相守的无奈辛酸。

诗中的无奈可能是由于年龄的差距,还有距离的远近。

也可理解成 你在谈请说爱的时候,我还不知情为何物,我知情为何物的时候,你已经远离了我 恨不能与你同时懂得情爱,天天与你相随,日日与你相守……

世界上最美的诗歌

由于该作品被诗人程东武接得极为优美,已被中国广大文学爱好者追捧之为中国十大最美古诗之一。所以,当年该诗问世的时候,在短短几天内便席卷整个中国文坛!可以想象,这在当时网络通讯落后的年代,这是怎样的一种强大的洪荒之力!此诗一直到现在都被人们若熟知、传唱,影响深远。

毕竟,谁没年轻过,谁没错失过,而谁又会永远不老呢?

世界上最美的诗歌

此诗和诗人程东武另外一首流传于网络的《世界上最远的距离》有异曲同工之妙:

世界上最美的诗歌

世界上最遥远的距离,不是生与死的距离,

而是我就站在你面前,你却不知道我爱你;

世界上最遥远的距离,不是我就站在你面前,

你却不知道我爱你,而是爱到痴迷,却不能说我爱你;

世界上最遥远的距离,不是我不能说我爱你,

而是想你痛彻心脾,却只能深埋心底;

世界上最遥远的距离,不是我不能说我想你,

而是彼此相爱 ,却不能够在一起 ;

世界上最遥远的距离,不是彼此相爱 ,

却不能够在一起 ,而是明知道真爱无敌 ,却装作毫不在意;

所以世界上最遥远的距离,不是树与树的距离,

而是同根生长的树枝 ,却无法在风中相依 ;

世界上最遥远的距离,不是树枝无法相依,

而是相互瞭望的星星 ,却没有交汇的轨迹;

世界上最遥远的距离,不是星星没有交汇的轨迹,

而是纵然轨迹交汇,却在转瞬间无处寻觅;

世界上最遥远的距离,不是瞬间便无处寻觅,

而是尚未相遇 ,便注定无法相聚;

世界上最遥远的距离,是飞鸟与鱼的距离,

一个翱翔天际,一个却深潜海底。

世界上最美的诗歌

《世界上最遥远的距离》并没有所谓原版,因为最开始就是网友创作的。现在版本较多,皆为网友创作,各个说法不尽相同。但流传最广、影响最深远的还是江西省德兴市诗人程东武的两个版本,被广大文友奉之为世界上最美的诗歌。

世界上最美的诗歌

(资料来源于网络)

原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://www.harfax.net/shige/1357.html

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注