被翻译成27国语言的励志诗歌《如果》

null null null null null null null null null null null

视频加载中…

中国人说​“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨”,在国外,也有这样一首励志的诗。《If》是诺贝尔文学奖获奖作家Rudyard Kipling写给儿子的励志诗,曾被译成27国语言作为学习的教材,里面的许多金句,都被很多青年拿来当做自己奋斗路上的座右铭,在他的文字面前,马克·吐温都要敬仰三分。From:RedFrost Motivation

原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://www.harfax.net/guowaishige/880.html

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注