一篇抒情诗-外国经典英语诗歌精选

null null null null null null null null null null null

一篇抒情诗-外国经典英语诗歌精选

  • Song to Celia

  • 西丽娅之歌

  • By Ben Jonson

  • 本 琼森

  • Drink to me only with thine eyes

  • 用你的眼神来同我干杯

  • And I will pledge with mine

  • 我也用我的来为你祝酒

  • Or leave a kiss but in the cup

  • 要么就只在杯中留下一个吻

  • And I’ll not look for wine

  • 我将不再把美酒追寻

  • The thirst that from the soul doth rise

  • 那种渴望从我的灵魂升起

  • Doth ask a drink divine

  • 渴望着啜饮这神圣的一杯

  • But might I of Jove’s Nectar sup

  • 纵然给我天神的玉液琼浆

  • I would not change for thine

  • 要换取你的一滴我也不肯

  • I sent thee late a rosy wreath

  • 我曾赠你玫瑰花环

  • Not so much honoring thee

  • 不是为把我的敬意达传

  • As giving it a hope, that there

  • 只求它把希望承载

  • It could not withered be

  • 但愿它永不枯败

  • But thou there on did’st only breathe

  • 你对它轻吐芳息

  • And sent’st it back to me

  • 后又将它归还

  • Since when it grows, and smells, I swear

  • 从此它便蓬勃,芳香

  • Not of itself. but thee

  • 但我确信,是你令它这般卓越绝然

原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://www.harfax.net/guowaishige/1665.html

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注