外国唯美诗歌,有价值吗?

null null null null null null null null null null null

诗歌是一种抒情扬志的产物,或是妙手偶得,或是细心打磨而来,然而触动人心的却从来不是匠气,所谓的对仗与韵脚从来不是它流传下来的秘诀,它的价值在于词句间涌动的真挚情感。


《在一个地铁站》/埃兹拉·庞德

人丛中这些幽灵似的面庞,

潮湿的黑色树枝上的花瓣。

外国唯美诗歌,有价值吗?

潮湿、阴暗,黑白二色的基调,人群堆涌在地铁的站台上,回头看见千千万万张脸,仿佛绽放在黑色树枝上的朵朵花瓣。

《如果我不曾见过太阳》/艾米莉·狄金森

我本可以忍受黑暗

如果我不曾见过太阳

然而阳光已使我的荒凉

成为更新的荒凉

外国唯美诗歌,有价值吗?

习惯黑暗的人不会因为黑暗而感到更多的悲伤,就像习惯贫穷不会因此承受更多痛苦一样,只有对比才能做到这一点。

《飞鸟集》/拉宾德拉纳特·泰戈尔

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

外国唯美诗歌,有价值吗?

为已失去的东西而伤悲,得不偿失。

《水仙花》/威廉.华兹华斯

我孤独的漫游,像一朵云

在山丘和谷地上飘荡,

忽然间我看见一群

金色的水仙花迎春开放,

在树荫下,在湖水边,

迎着微风起舞翩翩。

连绵不绝,如繁星灿烂,

在银河里闪闪发光,

它们沿着湖湾的边缘

延伸成无穷无尽的一行;我一眼看见了一万朵,

在欢舞之中起伏颠簸。

粼粼波光也跳着舞,

水仙的欢欣却胜过水波;

与这样快活的伴侣为伍,

诗人怎能不满心快乐!

我久久凝望,却想象不到

这奇景赋予我多少财宝。

每当我躺在床上不眠,

或心神空茫,或默默沉思,

它们常在心灵中闪现,

那是孤独之中的福祉;

于是我的心便涨满幸福,

和水仙一同翩翩起舞。

外国唯美诗歌,有价值吗?

与其说是水仙,倒不如说是美好的祈愿,与这自然的景物一同翩翩起舞,追逐着这梦寐中福祉,快乐便从心底涌现出来。

《未选择的路》/罗伯特•弗洛斯特

黄色的树林里分出两条路,

可惜我不能同时去涉足,

我在那路口久久伫立,

我向着一条路极目望去,

直到它消失在丛林的深处。

但我却选了另外一条路,

它荒草萋萋,十分幽寂,

显得更诱人、更美丽,

虽然在这两条小路上,

都很少留下旅人的足迹,

虽然那天清晨落叶满地,

两条路都未经脚印污染。

啊,留下一条路等改日再见!

但我知道路径延绵无尽头,

恐怕我难以再回返。

也许多少年后在某个地方,

我将轻声叹息把往事回顾,

一片树林里分出两条路,

而我选了人迹更少的一条,

因此走出了这迥异的旅途。

外国唯美诗歌,有价值吗?

人生没有回头路,却充满选择,一种选择一种人生,叹息沉默在夕阳的余晖里,是遗憾或是感叹,经历过的意义都留存在岁月的皱纹里。

《生与死》/瓦特·兰德

我和谁都不争,

和谁争我都不屑;

我爱大自然,

其次就是艺术;

我双手烤着,

生命之火取暖;

火萎了,

我也准备走了。

外国唯美诗歌,有价值吗?

生得淡然而真实,死得无憾而坦率。】

《自由与爱情》/裴多菲•山陀尔

生命诚可贵,

爱情价更高。

若为自由故,

二者皆可抛。

外国唯美诗歌,有价值吗?

生命的价值不应满足于活着,应该是自主的活着,才不枉来了人世一遭。

鹰/阿尔弗雷德·丁尼生

它用铁钩般的爪子抓住峭壁,

紧靠太阳却独居孤寂之地,

它屹立在蔚蓝世界的怀抱里。

起皱的大海在它身下蠕动,

峭壁上它双目炯炯,

如雷鸣闪电般向下冲。

外国唯美诗歌,有价值吗?

一直很敬佩像鹰一样的人,孤独与恶劣的环境不会成为他的阻碍物,“捕获”是他不顾一切的执着。


古今中外,诗歌是一座穿越时空的桥梁,因人性的光辉而不朽。

原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://www.harfax.net/guowaishige/1596.html

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注